Очень понравилось [B][COLOR=violet]простой художественный "фантик"[/COLOR][/B]
в который завернута такая очевидная идея.
Но эту идею мало кто воплощает в жизни.
[B]Людям с разных планет нужен переводчик![/B]
"Высокие договаривающиеся стороны уселись по оба конца стола,
а между ними неприметной тенью примостился переводчик.
Все молчали.
Первым начал Он.
- Я тебя люблю.
Её передёрнуло, но переводчик сделал Ей знак и сказал:
- Он говорит: "У меня есть терпение, я готов слушать и пытаться понять тебя".
Она хмыкнула и с горечью ответила:
- Ты всегда умел говорить красивые слова, а дела я от тебя, наверное, никогда не дождусь.
Переводчик повернулся к Нему и сказал:
- Она говорит: "Я тебя тоже люблю.
Только любовь помогла мне выдержать всё это."
Он заговорил, и в Его голосе звучала мука.
- Я больше так не могу.
Всё, что я ни делаю, тебе не нравится. Ты всё время критикуешь.
Переводчик снова повернулся к Ней и сказал:
- Он говорит: "У меня разросшееся, ранимое эго.
Оно заставляет меня воспринимать все твои слова как нападки,
и я помимо воли начинаю видеть в тебе врага."
Она посмотрела на Него - уже без ненависти.
Уже с той жалостью, от которой до любви - полтора шага.
- Я попробую помнить об этом, но ты тоже должен перестать
быть ребёнком. Пора уже повзрослеть на четвёртом десятке!
Переводчик повернулся к Нему…
…Они уходили вдвоём, плечом к плечу, почти рука об руку.
На пороге Он остановился, подбежал к переводчику, хлопнул
его по спине и воскликнул:
- Да ты, брат, профи! Где такому учат, а?
Переводчик не ответил;
он поймал глазами Её взгляд и одними губами перевёл:
- Он говорит мне: "я хочу научиться понимать её сам".
Автор — Эли Бар-Яалом